Wednesday, August 22, 2012

Amel Bent - Ma Philosophie أغنية فلسفتى مع الترجمة



كلمات الأغنية مع الترجمة

Je n'ai qu'une philosophie
ليس لدي الا فلسفة وحيدة
Être acceptée comme je suis
وهي ان يتقبلني الغير كما أنا
Malgré tout ce qu'on me dit
رغم كل ما يقولون لي
Je reste le poing levé
ساظل مرفوعة الراس
Pour le meilleur comme le pire
للأفضل أو للأسوأ
Je suis métisse mais pas martyre
انا ذات طبيعة ملونة ولكن لست شهيدة
J'avance le coeur léger
اتقدم بلا معاناة
Mais toujours le poing levé
ولكن دائما مرفوعة الراس
Lever la tête, bomber le torse
ارفع راسك وافتخر
Sans cesse redoubler d'efforts
بدون توقف ضاعف الجهود
La vie ne m'en laisse pas le choix
الحياة لا تترك لنا الخيار
Je suis l'as qui bat le roi
انا ورقة اللعب التى تغلب الملك
Malgré nos peines, nos différences
رغم احزاننا واختلافاتنا
Et toutes ces injures incessantes
وكل هذه الإهانات المستمرة
Moi je lèverai le poing
سارفع هامتي
Encore plus haut, encore plus loin
اكثر علوا وابعد بكثير
{Refrain:}
Viser la Lune
التصويب حتى على القمر
Ça me fait pas peur
هذا لا يخيفنى
Même à l'usure
رغم ضعفى
J'y crois encore et en coeur
لازلت اعقد امالا ومن كل قلبي
Des sacrifices
تضحيات
S'il le faut j'en ferai
إن تطلب الامر ساقدمها
J'en ai déjà fait
وقد قدمت بعضها
Mais toujours le poing levé
ولكن دائما بهامة مرفوعة
Je ne suis pas comme toutes ces filles
انا لست كهؤلاء الفتيات
Qu'on dévisage, qu'on déshabille
اللواتي ينظر اليهن وتنزع ملابسهن
Moi j'ai des formes et des rondeurs
انا ذات أصول وصدق
Ça sert à réchauffer les coeurs
تكفي لتدفئة القلوب
Fille d'un quartier populaire
انا ابنتة حي شعبي
J'y ai appris à être fière
تعلمت ان ابقى فخورة
Bien plus d'amour que de misère
الحب لدى أكثر بكثير من البؤس
Bien plus de coeur que de pierre
القلب لدى أكثر من الحجر
Je n'ai qu'une philosophie
ليس لدي الا فلسفة
Être acceptée comme je suis
ان يتم تقبلي كما انا
Avec la force et le sourire
وبالقوة والابتسامة
Le poing levé vers l'avenir
قبضة اليد مرفوعة نحو المستقبل
Lever la tête, bomber le torse
ارفع راسك وافتخر
Sans cesse redoubler d'efforts
بدون توقف ضاعف الجهود
La vie ne m'en laisse pas le choix
الحياة لا تترك لنا الخيار
Je suis l'as qui bat le roi
انا ورقة اللعب التى تغلب الملك

_____________________________________


Translation:  English
My philosophy


I have but one philosophy
Being accepted the way I am
In spite of all they tell me
I keep on raising my fist
For better or for worse
I am a mixed-race woman but not a martyr
I move forwards with a light heart
And always raising my fist

Lifting my head, sticking out my chest
Always redoubling my efforts
Life doesn't give a choice about that
I am the ace that beats the king
Despite our heartaches, our differences
And all those ceaseless insults
I will raise my fist
Even higher, even farther

(chorus)
I'm not afraid
Of reaching for the moon
Even with the time
I still believe in it wholeheartedly
If I have to, I will make
Sacrifices
I have already done several
And this, always raising my fist

I am not like all those girls
That they ogle at and undress with their eyes
I have a shapely figure and curves
They are here to warm people's hearts
As a girl from a poor district
I've learn to be proud
Much more love than misery
Much more heart than wars

I have but one philosophy
Being accepted the way I am
With strength and smile
And raising my fist toward the future
Lifting my head, sticking out my chest
Always redoubling my efforts
Life doesn't give a choice about that
I am the ace that beats the king

(chorus x3)

4 comments:

  1. it's perfect song and full of enthusiasm and i hope you bring to us a new songs

    ReplyDelete
  2. salut
    il ya un erreur :
    je suis l'as qui bat le roi
    l'as = آس في ورق اللعب
    merci

    ReplyDelete
  3. Magnifique et merci pour la traduction.
    Est-ce que tu peux traduire la chanson"le droit a l'erreur" s.v.p?

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...